开云体育在线登录(中国)v1.093-IOS/安卓最新版

日期:2011-06-05 19:04:31 人气:4

开云体育在线登录(中国)v1.093-IOS/安卓最新版

开云体育游戏介绍,开云体育app下载免费安装,开云体育官方网站下载,开云体育官网手机版入口最新网址툭툭 털고 일어날 이별이 아니었나봐 나다말다 할 눈물이 아니였나봐 그래 ƽ
    A+
热门评论

想要知道loesr的歌词,我想学

BigBang-Loser歌词韩文 LOSER 외톨이 센 척하는 겁쟁이 못된 양아치 거울 속에 넌 JUST A LOSER 외톨이 상처뿐인 머저리 더러운 쓰레기 거울 속에 난 I'M A 솔직히 세상과 난 어울린 적 없어 홀로였던 내겐 사랑 따윈 벌써 잊혀 진지 오래 저 시간 속에 더 이상은 못 듣겠어 희망찬 사랑 노래 너나 나나 그저 길들여진 대로 각본 속에 놀아나는 슬픈 삐에로 난 멀리 와버렸어 I'M COMING HOME 이제 다시 돌아갈래 어릴 적 제자리로 언제부턴가 난 Yeah 하늘 보다 땅을 더 바라보게 돼 숨쉬기조차 힘겨워 손을 뻗지만 그 누구도 날 잡아 주질 않네 I'M A LOSER 외톨이 센 척하는 겁쟁이 못된 양아치 거울 속에 넌 JUST A LOSER 외톨이 상처뿐인 머저리 더러운 쓰레기 거울 속에 난 I'M A 반복되는 여자들과의 내 실수 하룻밤을 사랑하고 해 뜨면 싫증 책임지지 못 할 나의 이기적인 기쁨 하나 땜에 모든 것이 망가져버린 지금 멈출 줄 모르던 나의 위험한 질주 이젠 아무런 감흥도 재미도 없는 기분 나 벼랑 끝에 혼자 있네 I'M GOING HOME 나 다시 돌아갈래 예전의 제자리로 언제부턴가 난 Yeah 사람들의 시선을 두려워만 해 우는 것조차 지겨워 웃어보지만 그 아무도 날 알아주질 않네 I'M A LOSER 외톨이 센 척하는 겁쟁이 못된 양아치 거울 속에 넌 JUST A LOSER 외톨이 상처뿐인 머저리 더러운 쓰레기 거울 속에 난 파란 저 하늘을 원망하지 난 가끔 내려놓고 싶어져 I WANT TO SAY GOOD BYE 이 길의 끝에 방황이 끝나면 부디 후회 없는 채로 두 눈 감을 수 있길 LOSER 외톨이 센 척하는 겁쟁이 못된 양아치 거울 속에 넌 JUST A LOSER 외톨이 상처뿐인 머저리 더러운 쓰레기 거울 속에 난 I'M A LOSER I'M A LOSER I'M A LOSER I'M A LOSER BigBang-Loser歌词中文翻译 LOSER 孑然一身 装了不起的胆小鬼 不上道的小叫花 镜子中的你 JUST A LOSER 孑然一身 只是满身伤痕的草包 肮脏卑鄙的垃圾 镜子中的我 I'M A LOSER 老实说这世界与我并无丝毫相衬 爱情此类事物对于曾孤身一人的我 早就 淡忘了 在那漫长的时间里 再也无法听下去了 满是希望的爱歌 不管是你是我都只是就此驯服 在剧本中流连放荡的小丑 我就此大老远来到 I'M COMING HOME 如今再次回去 年少时那个位置 从什么时候起我 Yeah 比起仰望天空更多是低头看地 就连呼吸都那么艰难 不管是谁只要伸出手 却并没有人抓住我 I'M A LOSER 孑然一身 装了不起的胆小鬼 不上道的小叫花 镜子中的你 JUST A LOSER 孑然一身 只是满身伤痕的草包 肮脏卑鄙的垃圾 镜子中的我 I'M A LOSER 不断重复我和女人之间的失误 只爱过一晚 只要太阳升起便厌恶 无法承担责任 我这自私的喜悦 只因一次弥补一切便就此 完蛋的如今 我不知道停歇危险的疾走 如今不管是何种兴趣 都激发不起趣味的心情 我独自站在悬崖边上 I'M GOING HOME 我要再次回去 过去原来的位置 从何时起 我 Yeah 只会对人们的视线感到畏惧 就连哭泣也厌烦 就算看起来在笑 却没有人 能够来了解我 I'M A LOSER 孑然一身 装了不起的胆小鬼 不上道的小叫花 镜子中的你 JUST A LOSER 孑然一身 只是满身伤痕的草包 肮脏卑鄙的垃圾镜子中的我 埋怨那湛蓝天空的我 偶尔也想要放下 I WANT TO SAY GOOD BYE 若是这条路尽头就是彷徨的终结 一定不会后悔 只愿双眼得以睁开 LOSER 孑然一身 装了不起的胆小鬼 不上道的小叫花 镜子中的你 JUST A LOSER 孑然一身 只是满身伤痕的草包 肮脏卑鄙的垃圾 镜子中的我 I'M A LOSER I'M A LOSER I'M A LOSER I'M A LOSER

阅读全文

求 자니(盒子的)音译歌词,rap部分可有可无

자니-Primary/Dynamic Duo intro: 여보세요? 어, 동훈아. 나와. 喂?喔,东勋啊,出来吧 어 개코랑 같이있어 지금. 喔,我现在和Gaeko在一起 아냐 우리끼리 소주나 한잔 하지 뭐. 소박하게. 不是 我们一起喝杯烧酒吧 小酌一下 클럽? 에이, 너 가면 또 잠들꺼잖아. 夜店?唉,你去的话一定又会睡着 하하. 哈哈 yeah~ verse1: 일 끝나서 친구들과 한잔 (一r个拿扫 亲故的r挂 韩赞) [下了班和朋友们喝点酒] 내일은 노는 토요일이니깐 (内一len no嫩 头要一r里你噶) [因为明天是玩乐的星期六] 일 얘기 사는 얘기 재미난 애기 (一r 列gi 撒嫩 也gi zhei米难 nie gi) [聊上班 聊生活 聊有趣的事] 시간가는 줄 모르는 이밤 (喜感噶嫩 出r 某了嫩 一吧m) [时间快到不知道怎么过的今晚 ] 술기운이 울라오니 사내놈들끼린 결국엔 여자 얘기 (苏r gi h舞你 哦r啦哦你 撒内 弄m的r gi林 giaor古gin 要杂 也gi) [开始有了点醉意 几个男人结果聊起了女人] 적적해서 서로의 전화기를 꺼내 번호목록을 뒤져보지 (造k造k克扫~ 扫楼诶 造n花gir高内. 宝n后某no阁r dui桥po鸡~) [因为无聊 大家拿出手机翻起了彼此的通讯录] chorus: 너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야? (闹嫩 期阁m 某黑, 杂你 吧ki呀) [你现在在做什么, 睡了吗, 在外面吗?] 뜬금없는 문자를 돌려보지 난 (的n个某p嫩 mun杂r 都r料啵机 难) [突然地我传了封短讯] 어떻게 해볼까란 뜻은 아니야 (哦都克 黑不r噶蓝 的森 哪尼呀) [并不是因为想要试探] 그냥 심심해서 그래 아니 외로워서 그래 (ke娘 心m心美扫 ge泪, 啊你 为楼wao扫 ke泪) [只是因为无聊 不 是因为寂寞才这样的] verse2: 술자리가 끝나가 3차로 이동하기 전인데 문자는(왜 안와) (苏r杂里噶 跟哪噶~ 三m擦楼移动哈gi 造您dei mun杂n[为 案哇?]) [都已经要去喝第3摊了 简讯(为什么还没回)] 일분 칠분 십분 and 이십분 (一r bun,七r bun,西p bun and 一席p bun) [一分钟 七分钟 十分钟 and 二十分钟] 담배와 애만 태우는 지금 (他m呗哇 诶man 忒舞嫩 七个m) [只剩香烟和心还在着急燃烧] 답장 왔어 오빠 나 남친 생겼어 (他p脏哇扫, 偶巴拿男m亲 sing giao扫) [简讯来了 哥哥 我有男朋友了] 늦었어 좀 일짝 연락하지 그랬어 (ne造扫 总米r zing 要r啦卡机 ke泪扫) [太晚了 你应该(要)早点和我联络的] 담에 봐 그냥 담에 낮에 봐 (他美 bua, ke娘 大美 哪zei bua) [下次见 就 改天早上见] 후회할거 알면서 전 여자찬구에게 (呼悔哈r高 啦r miang扫造n 要杂亲故诶给) [明知道会后悔 我问了前女友] chorus: 너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야? (闹嫩 期阁m 某黑, 杂你 吧ki呀) [你现在在做什么, 睡了吗, 在外面吗?] 뜬금없는 문자를 돌려보지 난 (的n个某p嫩 mun杂r 都r料啵机 难) [突然地我传了封短讯] 어떻게 해볼까란 뜻은 아니야 (哦都克 黑不r噶蓝 的森 哪尼呀) [并不是因为想要试探] 그냥 심심해서 그래 아니 외로워서 그래 (ke娘 心m心美扫 ge泪, 啊你 为楼wao扫 ke泪) [只是因为无聊 不 是因为寂寞才这样的] rap: 아 진짜 술만 들어가면 왜 이렇게 들뜨는지 [啊 真是的 为什么只要酒精一下肚就这么轻浮呢] 나도 잘 몰라 왜 난 그녀들을 부르는지 갑자기 허전해 [我也不懂 我为什么会打给她们 突然觉得空虚] 작업을 걸어대지 여기저기 오늘 밤 나 자존심 다 버렸네 [只是作战到处丢诱饵罢了 今晚我抛弃了所有自尊啊] 전 여친한테 더럽게 、달라붙어 뵜지만 그녀는 버럭해 [我虽然肮脏的对女生死缠烂打 她也生气了] 너 진짜 철없게 언제까지 이럴래 [你真的很幼稚 要这样到什么时候] 미안해 갑자기 외로운걸 어꺽해 [对不起 突然觉得寂寞嘛 怎么办] 껄떡대 껄떡대 나 여기저기 다 [骚扰 骚扰 这边那边的到处烦人] 맘껏 들쑤시고 더녀 온 거릴 거릴 다 [尽情胡闹后 走在回头路上] 또 잠들었어(오) 프라이머리가 [又 睡着了 Primary] 텐션 떨어진다 동훈아 넌 저리가 [心情不high了 东勋啊 你闪边去] 이제 해가 나올 시긴아 되니까 [因为现在已经快天亮了] 눈이 녹듯이 사그라드는 기대감 [如冰雪融化般消失的期待] 너무 지치고 피곤해 자고 싶어 [实在太累太疲倦 想睡了] 이제 나 첫차를 타고 졸며 집에가 [我正犯困地搭着第一班车回家中] bridge: 창빡에 앉아 밖을 바라보네 (나는 꾸벅꾸벅 조는데) (仓吧克 案杂 吧个r 吧啦bo内 (拿嫩 古堡k古堡k 走嫩哋)) [坐在窗边 看着外面(我不断点头打瞌睡)] 사람들은 하루를 시작해 (눈부셔 아침해를 보는데) (撒啦m的r len哈路了r 西加克 (nun谱小 啊七妹了r 剖嫩哋)) [人们开始了新的一天(看着耀眼的朝阳)] 정신은 맑아지지 않는 기분 (아직도 바쁜 손가락) (从心嫩 吗r噶积极 案嫩 gi不n (啊机k都 怕本 搜n噶啦k)) [还是一样黑暗的心情(我的手指还是很忙碌)] 아작 손은 바쁘게 움직이지 (해장국이나 먹고 갈래 오빠랑) (啊杂k 搜嫩 吧be给 舞m机ki机 (hing脏古gi拿 某k狗 噶r泪 哦吧浪)) [手还是忙碌的动着(要和我一起去吃解酒汤吗)] oh yeah~ chorus: 너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야? (闹嫩 期阁m 某黑, 杂你 吧ki呀) [你现在在做什么, 睡了吗, 在外面吗?] 뜬금없는 문자를 돌려보지 난 (的n个某p嫩 mun杂r 都r料啵机 难) [突然地我传了封短讯] 어떻게 해볼까란 뜻은 아니야 (哦都克 黑不r噶蓝 的森 哪尼呀) [并不是因为想要试探] 그냥 심심해서 그래, 아니 외로워서 그래 (ke娘 心m心美扫 ge泪, 啊你 为楼wao扫 ke泪) [只是因为无聊 不 是因为寂寞才这样的] outro: 어. 여보세요? 어. 어디야? 哦..你好?哦..在哪啊? 어. 지금 가고있다고? 哦..现在已经走了? (가지마) 야, 지금 나 밥먹고있는데 (不要走)呀,你现在吃过饭 일루와, 여기 진짜 맛있어, 대박이야. 到这来,这的东西真的超好吃,大发呀 택시비줄게(제발)/给你打出租的钱?(拜托) 어, 그 천호동.. 간다고? 哦,这里是千户洞..回去了啊? (심심해서 그래) (只是因为无聊) 가지마(不要走 ) [卡机嘛] 제발...(拜托 … ) [chei吧r] 심심해서 그래...(好吧……) [心m心美扫 ke泪~]

阅读全文